Як вибрати перший слінг-шарф: поради від консультанта Natalia Orel

Пам’ятаю себе два роки тому і ту лавину інформації, яка навалилась на мене зі вступленням у групу Слінгомами Львова. Всі щось продавали і шукали, при цьому використовували незрозумілі мені скорочення та абревіатури. Я не знала, за що хапатися і що досліджувати в першу чергу. Думаю, багато хто з новоспечених мам із таким стикався.

Continue reading

Фото: http://valentina.khoroshylova.com/

Поради слінгомамі-початківцю або Слінг та новонароджений

(Фото: http://valentina.khoroshylova.com/)

Слінгожиття – то не просто ходити обмотаним 🙂 Є мільйон правил і понять, які важко освоїти одразу. Пам’ятаю, дивилась квадратними очима на пости в “Слінгомамах Львова”, де хтось щось шукав чи продавав. “Грузовоз для тодлера, ттх, заломи, пухлий, коврик, дібс, бніб, наті, дідік, ленні і так далі… Що це все за слова?!”, – думалось тоді мені. Але чим далі я заглиблювалась у світ, де мама і дитина “на відстані поцілунку”, тим більше розтюманювалось навколо. І хоч моя слінгопрактика триває вже 1 рік та 2 місяці, я ще не всі слова вивчила 🙂

Continue reading

Моя слінгоісторія або Все про слінги та їх види

СЗК, СШ, ХНК, ХПК, ТТХ, ребозо, май або фаст-слінг і т. д. – ще 6 місяців тому мені були незнайомими всі ці слова. Звісно, я дізналася все не одразу. Та і досі багато чого не знаю. Але розповім, з чого все починалося і як є зараз. Continue reading